• 首页
  • 汽车
  • 房产
  • 生活
  • 健康
  • 旅游
  • 婚庆
  • IT
  • 军盟
  • 二手房
  • 地图
  • 论坛
  • 短信
  • 政府采购
  • 视听
  • 网吧
  • BBC英语
  • 书画名家

  • 推荐
  • 辽宁
  • 东北
  • 天下
  • 体育
  • 文娱
  • 财经
  • 军事
  • 教育
  • 女性
  • 社会
  • 图吧
  • 第一现场
  • 东北小烧
  • 金虎时评
  • 作文乐园
  • 体坛十大中国通[组图]
    http://news.nen.com.cn     2008-07-28 07:34     东北新闻网    

      

      随着国力的增强,越来越多外国人涌入中国,学习起这里的语言和文化,体育圈就有不少所谓的"中国通",那些教练员或者运动员长期来中国比赛或者跟中国人打交道,久而久之就对中国的习俗和特点有了深层次的了解,他们不仅仅能说比较流利的中国话,就连比较传统的地方特色都能了如指掌。想不想知道,究竟体育圈都有哪些"中国通"呢?

      典型:

      可爱的中国通:福原爱

      入选理由:

      福原爱从很小的时候就来中国接受训练,她在中国度过了很长的时间,从1999年开始,这个"瓷娃娃"就辗转在中国各大城市,在辽宁队接受训练,代表过天津队参加乒乓联赛,还先后石家庄、济南等地闯荡。在中国生活了那么久,她不仅能听懂中国话,而且还能模仿得有模有样,典型的东北口音就是她给中国粉丝留下最深刻的印象。

      具体表现:

      接受采访的时候,福原爱都是用一口流利的中国话。平时没事她也喜欢上网,对于艰难晦涩的中国文字,福原爱自称能看懂百分之四十。而且代表日本与中国队比赛的时候,中国教练在场边部署战术说的话,她都能听得懂。福原爱还开玩笑地解释,自己的教练太多,跟着山东的教练就有山东口音,跟着河南教练就有河南口音,甚至连上海话都能说上几句,她还曾经模仿赵本山的口音夸赞过张怡宁和王楠。

      福原爱还对中国各大菜系情有独钟,当初日本乒乓球队提倡中国饮食的时候,只有她举双手赞成。有时候日本队友来中国,她也会做起称职的向导,带对方到处玩。

      

    共10页。 1 2 3 4 5 6 :
    (腾讯)
    [责任编辑:小胖]

    进入论坛】【我要发言】【打印】【收藏】【关闭窗口



    新闻评论 - 我来说两句
    昵称:
    * 评论内容
    最新热门评论
    *本网站有关内容转载自合法授权网站,如果您认为转载内容侵犯了您的权益,请您来信来电(0086-24-23263301)声明,本网站将在收到信息核实后24小时内删除相关内容。
    关于我们 | 客服中心 | 广告服务 | 建站服务 | 诚聘英才 | 法律声明 | 联系我们
    东北新闻网版权所有,未经授权,
    请勿转载或建立镜像,违者依法必究。